管理人の英語
テニスの王子様という人気漫画の主人公である越前リョーマの決め台詞に「まだまだだね」という言葉があります。
越前リョーマが最後に投げ捨てるこの「まだまだだね」という言葉を英語に直したらどう言えるのか?それは、、、
You still have lots more to work on…です
越前リョーマはZONEというか、無敵状態のような境地に入ると英語を話すことがあります。
実際に漫画・アニメの中で使われていたのがこの「You still have lots more to work on
スティル ハヴ ロッツ モアー トゥー ウォーク オン」です。
もちろん、英語って同じことを言うのに色んな表現があるのでこれ以外でも言えないことはないです。
You still have a long way to go. まだ先は長い=まだまだだね
ということもできるでしょう。
これは英語ネイティブが実際に使う表現でもありますので覚えておいて損はありません。